Nagy port kavart a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal friss kutatása, amelyben 24 termék külföldön és Magyarországon kapható változatát vették össze a hatóság tesztelői. A végeredményből az jött len, hogy rosszabb termékek kerülnek a magyar boltokba, mint a külföldiekbe. Lázár János, a Miniszterelnökséget vezető miniszter a csütörtöki kormányinfón a kutatásról azt mondta, megdöbbenve olvasta a jelentést. Szerinte "az élelmiszer-kiskereskedelmet uraló cégek szemetet akarnak eladni Magyarországon. Ez megdöbbentő és példátlan!" A miniszter szerint ez egy komoly kereskedelempolitikai és fogyasztóvédelmi kérdéseket vet fel, amivel a kormánynak.
A teljesség kedvéért fontos tisztázni egyfelől azt, hogy a legtöbb vizsgált terméknél az összetételben nem volt lényeges különbség, de az osztrák termékek egyszerűen finomabbak, mint a magyar társaik - természetesen ez azért fontos probléma. Másfelől azért akadtak olyan termékek, amelyeknél nem volt különbség. Most felsoroljuk, hogy mely termékeknél volt eltérés és melyeknél nem, egyben idézzük a felmérésben érintett gyártók egy részét képviselő Magyar Márkaszövetség reakcióját.
Kapcsolódó
Kiállták a próbát
Nem volt összetételbeli (cukor- és zsírtartalom) vagy érzékszervi különbség az alábbi termékeknél
- Milka tejcsokoládé
- Lindt étcsokoládé
- Raffaello desszert
- Mon Cheri desszert
- Barilla száraztészták
Több hal volt az osztrák halkonzervben
- Rio Mare tonhalkonzervek: az összetételt és az érzékszervi tulajdonságokat tekintve ezek is rendben voltak, ám azonos nettó tömeg mellett közel 2 százalékkal több halat tartalmazott az osztrák minta.
Érzékszervi problémák
- Manner ostyák (ostyás édességek, nápolyik): a beltartalmi mutatók közel azonosak voltak, de az érzékszervi tulajdonságok az ostya szerkezetét tekintve eltérőek, az osztrák mintáknál az ostya állaga kevésbé laza szerkezetű, mint a magyar minták esetében.
- Nutella kenhető kakaós mogyorókrém: az állományban volt különbség, a magyar termék kevésbé lágy, kevésbé jól kidolgozott volt az osztrákéhoz képest.
- Ritter Sport marcipánnal töltött étcsokoládé: A cukor- és zsírtartalom azonos volt, ám a magyar változatnál az étcsokoládé burok szájban kissé nehezebben olvadó volt, mint az Ausztriában kapható verzió.
- Babérlevelek: Nem volt lényeges különbséget, de élvezeti értékében az osztrák forgalmazású babérlevél karakteresebb, intenzívebb ízt mutatott.
- Nesquik kakaópor: A magyar változat illatában és ízében a kakaós jelleg gyengébb, főként az édes íz dominál, míg az osztrák mintát a harmonikusabb, intenzívebb kakaós illat, telt kakaós-csokis íz jellemzi. A por alakú ízesítők vizsgálati eredményeiből kiderül, hogy az előállításukhoz felhasznált összetevők eltérő minőségéből eredően az érzékszervi tulajdonságok, főként illat és ízbeli eltérések tapasztalhatóak, jellemzően az osztrák minták javára.
- Paula puding, Landliebe tejberizs, Actimel joghurtital: az érzékszervi tulajdonságok alapján az osztrák minták legyőzték a magyarokat. Az osztrák termékek ugyanis jobb minőségű alapanyagok felhasználásával készültek. A magyar puding hígabb állományú volt, az édes íz dominált, a kakaós-vaníliás íz gyenge. Az osztrák tejberizs teltebb ízű, tejszínesebbnek, krémesebbnek érződött; a joghurtnál az aroma minőség-különbsége folytán a magyar joghurt harsányabb ízű, illatú és édesebb, az osztrák változat inkább a valódi gyümölcsre emlékeztető ízű, illatú. Összetételükben nagyjából azonosak, saját jelölésüknek megfelel a beltartalmuk, kivéve a joghurtoknál a mért kalcium tartalom nem érte el a jelölt értéket.
Más volt bennük
- Coca-Cola: A magyar változat kevésbé telt, kevésbé összetett, mely a felhasznált aromák minőségének különbségből eredhet. Összetételükben eltérnek, 0,6 százalékkal magasabb a magyar változat cukortartalma (így energiatartalma is magasabb), cukorösszetétele pedig alapvetően más, az osztrák szacharózt (is) tartalmaz, míg a magyar az olcsóbb (kukorica alapú) fruktóz-glükóz szirup/szörp/ felhasználásával készült.
- Monster energiaital (zöld): az energia- és tápértékadatok azonossága mellett az osztrák változat koffein mellett taurint is tartalmaz, valamint azonos cukortartalom, de különböző cukorösszetétel jellemzi őket. Ez esetben a magyar tartalmaz több szacharózt.
- Vanillincukrok egyformák voltak, míg a Bourbon vaníliás cukrok esetében a magyar változat 3 százalék vaníliarúd-őrleményt (nem csak a kikapart belsejét) és kétféle aromát, míg az osztrák vanília extraktumot (koncentrált kivonatot) tartalmaz, viszont mindkét termék frontoldali megjelenítése ugyanaz, tehát a vásárlók első ránézésre azonos összetételű termékeknek vélhetik őket.
- Knorr porkeverékek: Az ellenőröknek nem sikerült a termékazonosságot igazolniuk, az azonos megnevezés és termék-megjelenítés ellenére sem. A Knorr marhahúsleves kagylótésztával és húsgombóccal megnevezésű termék magyar vásárlója csak 48 g nettó tömegű, míg az osztrák vásárló 60 g-os terméket kap ugyanolyan csomagolásban. Mindkét vásárló 3 adag levest készíthet egy zacskóból, de az osztrák vásárló 2 százalékkal több tésztát, közel dupla annyi húsgombócot és 3 százalékkal több répát kap a csomagban, valamint ugyanakkora (250 ml-es) adagban 20 százalékkal sűrűbb, intenzívebb ízű, illatú levest fogyaszthat el, mint magyarok vevők. Az érzékszervi bírálat során a nébihes ellenőrök azt mondták: "jelentős minőségi különbség van, az osztrák ízletesebb, tartalmasabb, a magyar hígabb, csak az ételízesítő íze érvényesül."
- A Knorr Fix Carbonara spagettialap: első látásra azonosnak tűntek, de összetételében lényeges eltérés, hogy a magyar változat nem tartalmaz sajtot (helyette 1 százalékkal több tejszínport), míg az osztrák alteregója három féle sajtot is tartalmaz 5 százalékkal mennyiségben. A magyar alappor tápértékjelölése sajátosan a tésztás-sonkás készételre vonatkoztatja a táblázat adatait, ami félrevezetheti a vásárlót a beviteli értékek tekintetében, hiszen a sonka és a spagetti összetételétől függ a készétel tápértéke, a csomagolásban pedig csak a porkeverék adott, ezért az osztrák termék tápérték jelölése, mely csak a porkeverékre vonatkozik, megfelelőbb, valósághű tájékoztatást nyújt.
A Márkaszövetség szerint nem vacakabbak a magyar termékek
A Magyar Márkaszövetség reagált a nébihes felmérés eredményére. A szervezet szerint az eltérő tárolás, más lejárati idő vagy az eltérő fogyasztói szokások miatt lehet különbség a magyar és osztrák boltokban kapható, ránézésre ugyanolyan márkájú termékek között, nem azért mert a cégek a vacakabb árut hozzák Magyarországra a multinacionális élelmiszeripari cégek.
A Márkaszövetség közleménye szerint a magyar hatóság vizsgálatai többnyire semmiféle érdemi különbséget nem állapítottak meg a Magyarországon és más országokban forgalmazott élelmiszerek összetevőiben, hiszen a márkatermékek túlnyomó többségét általában ugyanabban az üzemben, azonos alapanyagokból, azonos receptúrával készítik. A Márkaszövetség szerint azoknál a termékeknél, ahol mégis volt különbség, a vizsgált minták eltérő lejárati idő vagy a tárolás lehetett a ludas. A szervezet szerint nem a multik kettős mércéjét kell keresni, az eltérések magyarázhatóak az ízlésekkel is. A szervezet közölte, egy adott márka többféle kiszerelésben, ízesítéssel is készülhet az adott ország fogyasztói ízlésének megfelelően, magyarok például köztudomásúan jobban kedvelik a karakteres, fűszeresebb, intenzívebb ízjegyeket mutató élelmiszereket. Ugyanakkor tény, hogy a Nébih nem említett a felmérésben olyan termékeket, amelyek mondjuk fűszeresebbek lettek volna, mint az osztrák változat.
Legolvasottabb
Fordult a kocka a Samsung környezetvédelmi engedélye ügyében, döntött a Kúria
Betegek várnak a válaszokra: három nagyvárosnyi ember érintett
Döntött a kormány: válsághelyzetben zajlik majd az áprilisi választás
Magda Marinko börtönben marad
Nyugdíj helyett frontszolgálat? Megrázó döntést hozott Zelenszkij
Titokzatos ágyat mutató kameraképpel indult honlap Radnai Márk nevével, Magyar Péter is megszólalt
Csaknem egymillió nyugdíjat számolnak újra, jól járhatnak a nők
Veszélybe kerülhet az üzemanyagellátás a szankciók miatt
Elrendelték az evakuálást, elindult a fékevesztett menekülés: bármely percben kirobbanhat a háború