svajci_frank

09.
09.
07:35
Változatosan nyitotta a napot a forint

Változatosan nyitotta a napot a forint

Az euróhoz képest hajszálnyit gyengült reggelre a magyar valuta.

Szerző(k): G. É.
09.
08.
18:28
Felemás rajtot vett a forint a héten

Felemás rajtot vett a forint a héten

Vegyesen alakult a forint árfolyama a főbb devizákkal szemben hétfőn estére a reggeli szintekhez képest a nemzetközi devizakereskedelemben.

Szerző(k): Z. B.
09.
08.
08:04
Ezt érdemes megnézni: így nyitja a forint a hetet

Ezt érdemes megnézni: így nyitja a forint a hetet

Kicsit ugyan gyengült, de egyáltalán nem áll rosszul a magyar valuta.

Szerző(k): G. É.
09.
05.
07:31
Újabb erőpróba előtt a forint

Újabb erőpróba előtt a forint

Vegyes forintmozgásra ébredtünk, a magyar fizetőeszköz fogócskázik az euróval szemben.

Szerző(k): Economx
09.
04.
18:38
Folytatta szárnyalását a forint, a bűvös szint alatt maradt az euró

Folytatta szárnyalását a forint, a bűvös szint alatt maradt az euró

A csütörtöki kereskedés során erősödött a főbb devizákkal szemben a hazai fizetőeszköz árfolyama.

Szerző(k): Gulyás Ábel
09.
03.
18:28
Felszívta magát estére a forint, ennyiért adják az eurót

Felszívta magát estére a forint, ennyiért adják az eurót

Napközben közel egyéves csúcsot is döntött a magyar deviza, este is tartotta magát.

Szerző(k): Economx
09.
03.
07:38
Nem ez lesz a nap jó híre - így indította a reggelt a forint

Nem ez lesz a nap jó híre - így indította a reggelt a forint

Minden fő devizához képest gyengült a magyar valuta.

Szerző(k): G. É.
09.
02.
08:01
Rossz irányt vett a forint, így indítja a napot

Rossz irányt vett a forint, így indítja a napot

Minden fő devizával szemben vesztett értékéből reggelre a magyar valuta.

Szerző(k): G. É.
09.
01.
07:22
Ettől azért még nem rohamozzuk meg a  pénzváltókat: így nyitotta a hetet a forint

Ettől azért még nem rohamozzuk meg a pénzváltókat: így nyitotta a hetet a forint

Igaz, a 400-as határ alatt jegyzik az eurót, de péntekhez képest azért egy hajszálnyit rosszabbul áll a magyar valuta.

Szerző(k): G. É.