A Goethe-érem egyik kitüntetettje 2007-ben Tandori Dezső. A Német Szövetségi Köztársaság hivatalos érdemjelét minden évben három olyan külföldi személyiség kapja, aki teljesítményével jelentősen hozzájárul a nemzetközi kulturális párbeszédhez. Az idén 53. alkalommal odaítélt kitüntetést – az indoklás szerint – Tandori a magyar irodalom egyik legsokoldalúbb, kísérletező kedvéről ismert alakjaként munkásságáért veheti át, amellyel jelentősen hozzájárult a német–magyar irodalmi eszmecseréhez. Az író, költő, fordító, rajzoló és performanszművész elsősorban „német nyelvből készült, briliáns kommentárokkal kiegészített fordításaival” érdemelte ki a rangos kitüntetést, amelyek „különleges nyelvi érzékről tanúskodnak, és máig sok ezer oldalt tesznek ki”. Tandori a német irodalom és filozófia sok alapművét, egyebek között Johann Wolfgang von Goethe, Wolfram von Eschenbach, Robert Musil, Thomas Bernhard, Friedrich és August Wilhelm Schlegel, Arthur Schopenhauer, Walter Benjamin és Theodor W. Adorno szövegeit tolmácsolta magyarul. A Goethe Intézet március 22-én, Goethe halálának napján adja át Weimarban az érmet. Tandorin kívül Daniel Barenboim izraeli zongoraművészt és karmestert, valamint Min’Gi Kim koreai színházigazgatót, rendezőt és dalszerzőt tünteti ki Jutta Limbach, a Goethe Intézet elnöke. A laudációt Tandori esetében Konrád György író, a Berlini Művészeti Akadémia volt elnöke tartja.
