Federico Andahazi-Kasnya 38 éves argentin író, aki első művével, Az anatómussal robbant be a köztudatba és aratott világsikert: a művet huszonhat nyelvre fordították le. Elbeszélései is elismerést aratnak. A nevéből is következtethetően magyar származású szerző második nagyobb lélegzetű munkája, a Magvető Kiadónál most megjelent, A harmadik nővér című könyve (Dobos Éva fordításában) ugyanolyan puha pasztell címlappal és „Csak felnőtteknek" feliratú szalaggal hívja föl magára a figyelmet, mint a megelőző. Terjedelme is hasonló.
Viszonylagos karcsúsága azonban ezúttal hatalmas történetet rejt. Andahazi nagyon sok kutatást, utánajárást sejtető, tények sokaságát felsorakoztató regénye ugyanakkor lenyűgözően izgalmas és felkavaró, vérfagyasztás és lírai szerelem, pénzsóvárság és elismertség utáni ácsingózás mind jellemzi azt a sztorit, amelyet vétek lenne egy szóval is előre „lelőni”. Annyit elárulhatunk, hogy kedvelt motívuma, a női szépség múlandósága itt is nagy hangsúlyt kap és az izgató ágybéli játékok mögött itt is súlyos titkok lapulnak. Ezek egy levélregényben tárulnak föl, amelynek lapjait historizmus, bősz fantazmagóriák és lexikális adatokból emberré lényegült alakok átélt jellemzései színesítik. A történetben csak epizódszereplők Lord Byron, Percy Bysshe Shelley és felesége, Mary (később maga is profi írónő, a Frankenstein rémregény szerzője). Az igazi főhős nem is az a nímand, aki Byron megvetett, kutyába se vett titkára, bár épp ebben a kisstílű emberben fortyogó drámától vadul meg minden 1816-ban Svájcban. A valódi főszereplő maga a rejtély, a sose látott.
Andahazi Hhlálos pontossággal festi le az angol irodalom klasszikusainak Léman-tavi életét, szókészlete idézi is azt a zabolátlan romantikát, amelynek stílusát ők annyira meghatározták. Leírása a korabeli Párizsról eszünkbe juttathatja a musicalihlető Operház fantomját, ugyanaz a világ, ugyanaz a számkivetettség az egyik figura sorsa. Megemlékezik egyébként ősei városáról, az „elegáns Budapestről, az úri Budáról” és a mocskos pesti bordélyokról is. A szex főszerepet játszik a fiatal argentin minden művében: itt is könnyed és pontos szavakkal érzékeltet vad orgiákat, pár odavetett mondata erotikus robbanás. Amiként az egész alapötlet az. Ám nemcsak erotikus, történelmi, irodalmi, de thriller-krimi izgalmakat is rejtenek a lapok. A tömör elbeszélő stílus, megspékelve korabeli szófordulatokkal, sokféle olvasói igényt képes kielégíteni, szinte egyéjszakás olvasnivalóként.
Szász Judit
