A KD a legújabb döntésével az európai közösségi joganyag fordítására, illetve lektorálására kiírt pályázatokkal összefüggésben benyújtott jogorvoslati kérelmek közül mindahányat elutasította. Korábban a Multi Lingua eredménytelenül állította, hogy a fordítási pályázat győztese, a Suprex Kft. szakmailag megoldhatatlan feladatot, miszerint egy nap alatt képes lefordítani 1500 oldalnyi jogszabályt (NAPI Gazdaság 2001. augusztus 30., 7. oldal). A cég ezért bírósághoz fordul a KD döntése ellen. Az EU-joganyagok lektorálására kiírt pályázat kapcsán pedig információink szerint az Infraconsult fordul bírósághoz. Ezt várhatóan támogatja majd ebben a lektorálási pályázatban ugyancsak érdekelt Multi Lingua. Lapunk úgy tudja, a lektorálási pályázat ügyében bírósághoz fordulók meggyőződése, hogy az ügyben törvénysértés történt. A közbeszerzési törvény értelmében ugyanis az igazságügyi tárcának nem lett volna szabad elfogadnia a tulajdonában lévő OFFI pályázatát.
Megkeresésünkre az IM illetékesei egy hét múlva ígértek választ, mondván, addig a tárca szakemberei még szeretnének áttekinteni néhány kérdést, részletekbe azonban nem kívántak bocsátkozni. Ugyanígy az OFFI titkárságán is csak pár nap múlva ígértek tájékoztatást, noha a fordítóiroda vezetője, Szappanos Géza lapunknak korábban elmondta: véleménye szerint jelentkezésük jogszerű és szabályos volt.
D. P.
