Az országgyűlés nemrégiben elfogadta a gazdasági reklámok és üzletfeliratok nyelvi követelményeit tartalmazó törvényjavaslatot. A szabályozás célja, hogy a feliratokon és reklámokon megjelenő idegen nyelvű szövegek mellett azok magyar megfelelőjét is kötelező legyen elhelyezni, az idegen nyelvűvel azonos terjedelemben. A törvényhozó indoklása szerint a szabályozás oka, hogy Magyarországon az idegen nyelvi hatás olyan méretű, amellyel a magyar nyelv egészséges önfejlődése csak nehezen képes lépést tartani.
A törvényhozók megvárják, hogyan fogadja a törvényt a közvélemény és mennyire lesz betartható - véli Ughy Attila, a Fidesz témafelelőse, a kulturális és sajtóalbizottság tagja. Ennek függvényében szigorítják vagy enyhítik a rendelkezést.
Az új jogszabály a gazdasági reklámok, az üzletfeliratok és a közérdekű közlemények szóhasználatában fő szabályként kötelezővé teszi a magyar nyelv használatát. A törvény nem tiltja az idegen nyelvű kifejezések használatát, viszont megköveteli, hogy idegen nyelvű kifejezés vagy szövegrész mellett annak magyar nyelvű megfelelőjét is megjelenítsék, legalább ugyanakkora terjedelemben. A jogszabály nem tekinti idegen nyelvűnek a meghonosodott kifejezéseket, így ezeket nem kell kiegészíteni. Vitás kérdésekben a Magyar Tudományos Akadémia nyelvtudományi intézetétől kérhet a hatóság állásfoglalást. A „magyar nyelvű megfelelő” nem automatikusan tükörfordítást jelent, az információtartalom jellegével összhangban lévő magyarítás is lehet. Az üzletek feliratain - ide értve az üzlet elnevezését és a fogyasztók tájékoztatását szolgáló információkat egyaránt - kötelező lesz a magyar nyelvű szöveg feltüntetése is. Ez a követelmény azonban nem vonatkozik a vállalkozás nevére, illetve rövidített nevére, valamint vezérszavára.
(NAPI)
