BUX 139495.62 1,36 %
OTP 44920 0,0 %
Promo app

Töltse le az Economx appot!

Letöltés

A szenvedélyek játéka

1784-et írtak, amikor a francia tüzértiszt, Choderlos de Laclos papírra vetette különös levélregényét, a Veszedelmes viszonyokat a két furcsa és megátalkodottan cselszövő, hiú arisztokratáról, az elbűvölő és rettenetes párról, körmönfont gonoszkodásaikról, szerelmi praktikáikról, mindenfajta morált nélkülöző és elutasító szenvedélyükről. De Laclos művéből később készült színdarab is, amelyet játszottak már Magyarországon is. Most a Várszínházban állították színpadra.

2000. november 23. csütörtök, 23:59

Google Állítsd be Google keresőjét, hogy a találatok között biztos ott legyen az Economx!

Merteuil márkiné és Valmont vicomte unalomból vagy épp tréfából, romlottságból vagy pusztítani akarásból szövetkeznek arra, hogy tönkretegyék környezetüket, a tisztákat és a romlatlanokat, a tisztességeseket és a lelkesülteket. S persze önmagukat, akik immár képtelenek a szépre, a jóra, csupán a gonoszság élteti őket.
Merteuil márkiné a fiatal lányka, Cécile megrontását kéri lovagjától, hogy így álljon bosszút az egyetlen férfin, aki őt meg merte csalni, s most Cécile-t szeretné feleségül venni. Valmont, aki már megcsömörlött hódító képességeitől, cserébe csak annyit kíván, segítse hozzá az asszony, hogy megszerezze a hűséges és erényes Tourvel elnöknét. S hogy közben mindent szétzúznak, mindenkit összetörnek, hogy játékuk nyomán nem marad más, mint a pusztulás? Ez már nemcsak a levélregény idejének históriája, sokkal inkább a huszadik század szenvedélye, amely nem elsősorban két ember kiszámíthatatlan játékát, hanem a mindent eltaposó pusztítást akarja észrevenni a tizennyolcadik századi alkotásban.
Choderlos de Laclos levélregényéből született már színpadi alkotás: Christopher Hampton írt belőle színdarabot, s nyomán Stephen Frears forgatta világhírű filmjét. Játszották már hazai színpadon is: a nyolcvanas évek derekán a Pesti Színházban, majd egy évtizeddel később az R.S.9. Stúdiószínházban. Most a Várszínház színpadáról szólal meg a történet. Örkény István fordításának felhasználásával Vidnyánszky Attila, a beregszászi színház vezetője alkalmazta színpadra és rendezte az előadást. Vidnyánszky mindenekfölött a csúfságot és a végletes romlottságot mutatja meg. Itt nincs helye a tisztaság leghalványabb árnyalatának, de igazából annak a játékosságnak, finom cselszövésnek sem, amely Choderlos de Laclos arisztokratáit vezérelte. Akár egy rémdrámában, amelyben a valaha magát még tisztának hívő is eljut a pusztító veszedelmességig. Ezt meglehetős direkten jelzik a hófehérből vörösbe forduló kosztümök. Merteuil márkiné bajkeverő, a bosszúvágy vezérelte, önmaga asszonyiságát féltékenyen őrző alakját Moór Marianna játssza. Partnere, a csábítás unalmából, az üresség birodalmából érkező s a tisztességet egy töredék időre tán megsejtő, de aztán gyorsan elkergető Valmont szerepében Mihályi Győző. A megtiport erény megtestesítője Kubik Anna Tourvel elnökné figurájában. A megrontott leánykát Ruttkay Laura alakítja. Zolnay Zsuzsa, Drahota Andrea, Tóth Éva, Tóth Bernadett, Tóth Sándor és Sipos Imre játssza még e veszélyes francia világ figuráit.
Róna Katalin

Király Andrea
Király Andrea

Ez is érdekelhet