BUX 131696.18 -0,55 %
OTP 41100 -2,26 %
Promo app

Töltse le az Economx appot!

Letöltés

Kompromisszum az euró írásmódja ügyében?

2004. október 19. kedd, 23:59

Az Európai Unióban még mindig nem született végleges döntés az „euró” szó írásmódjának egységesítése ügyében, miután több ország a korábban született nem végleges döntés felülvizsgálatát kérte. A tagországok nagykövetei a múlt héten tanácskozást tartottak a kérdésről, mivel a lett, a litván, a magyar, a máltai és a szlovén kormány szerint országuk nyelvével nehezen egyeztethető össze az az irányelv, hogy az EU valamennyi hivatalos nyelvében, amely a latin ábécét használja, egységesen az „euro” írásmódot kell alkalmazni. (Jelenleg Görögország az egyetlen, ahol nem a latin ábécét használják.) A holland elnökség által javasolt kompromisszumos javaslat értelmében a fenti egységes írásmódot csak az uniós dokumentumok lefordításában, valamint a bankjegyeken és az érméken kell alkalmazni, de az egyes országok nemzeti dokumentumaiban több változat is lehetséges, az egyetlen kikötés, hogy a szónak „eur”-ral kell kezdődnie.
A fenti öt ország közül négy elfogadhatónak ítélte a kompromisszumot, a litván küldöttek halasztást kértek. A kérdést azonban mindenképpen meg kell oldani, mielőtt az EU-alkotmány október 29-ére tervezett aláírására sor kerülne, mert a döntést át kell vezetni annak szövegébe. A litván kormány a Jan Peter Balkenende holland miniszterelnökhöz és Romano Prodi bizottsági elnökhöz korábban írt levélben arra hivatkozott, hogy az euro írásmód előírása összeegyeztethetetlen nyelvük sajátosságaival, mivel a szó ragozott formáiban az euro szó végén lévő „o” betű eltűnik.

Gáti Tibor
Gáti Tibor
Bodolóczki Linda
Bodolóczki Linda

Ez is érdekelhet