A főtárgyaló szerint a szövegezéskor két esetben vannak értelmezési különbségek az EU és Magyarország között: az egyik az adókedvezmények ügye, a másik a gyógyszertermékek kiegészítő szabadalmi védelme.
Juhász Ferenc brüsszeli magyar EU-nagykövet szerint a szerződés teljes szövegének technikai véglegesítése az utolsó pillanatig, az április 16-i aláírást megelőző napokig eltarthat - írja az mno.hu.
2003. február 20. csütörtök, 11:47

A főtárgyaló szerint a szövegezéskor két esetben vannak értelmezési különbségek az EU és Magyarország között: az egyik az adókedvezmények ügye, a másik a gyógyszertermékek kiegészítő szabadalmi védelme.