A fogyasztók megtévesztése miatt félmillió forint bírságot kapott a Könyvmíves Könyvkiadó Kft. - döntött a Gazdasági Versenyhivatal (GVH). A vizsgálat megállapította ugyanis, hogy a kiadó Magyar értelmező kéziszótár című kiadványa egy régi értelmező szótár szókészletén alapul, így benne számos címszó archaikus fogalmazásban található meg. A szótár pedig nem tartalmaz információt arra vonatkozóan, hogy a könyv régies megfogalmazásban határoz meg egyes címszavakat. A szótárban szereplő "A kiadvány 2000-ben jelent meg először" mondata ezt a megtévesztő elemet tovább erősíti, és azt a képzetet kelti a fogyasztóban, hogy teljesen új szerkesztésű és nyelvezetű könyvet vásárolhat meg.
A GVH nem vitatta, hogy a kiadó végzett "aktualizáló munkát" a mű megjelentetése előtt, de ez kimerült a szókészlet bővítésében. A régi szócikkekhez fűzött magyarázatok tartalmi korszerűsítése, mai nyelvezetre való átültetése jórészt elmaradt, sőt a szavak egy részénél a régies írásmódot is megőrizték. A bírság összegének meghatározásakor a GVH súlyosbító körülményként értékelte, hogy a megtévesztő magatartás kiszolgáltatott fogyasztói kört érintett (diákok), illetve az eljárás alá vont vállalkozással és annak tulajdonosi körével szemben ugyanilyen magatartás miatt már sor került bírság kiszabására. Enyhítő körülménynek bizonyult, hogy a vállalkozás a szótár 2008-as kiadásában már szerepeltette a "Szótárunkban archaikus, régies, ma már nem használatos szavak magyarázata is megtalálható" és a "Reprint (jellegű) kiadás" szövegeket. Megjegyzi azonban a GVH, hogy a figyelemfelhívás csak az archaikus szókészletre vonatkozik, a régies magyarázatokra, a sokszor avítt írásmódra nem.
