Balogh József győri polgármester lapunknak elmondta: tavaly augusztusban bejelentést tett a Győr-Moson-Sopron Megyei Fogyasztóvédelmi Felügyelőségnél a Csehországban, illetve Lengyelországban gyártott, Magyarországon „győri” név alatt forgalomba hozott termékek beltartalmával és névhasználatával kapcsolatban. A felügyelőség e körben decemberben megállapította a fogyasztók megtévesztését és első fokon kétmillió forint bírsággal sújtotta a Danone-cégcsoportot.
A megyei fogyasztóvédelmi felügyelőség vezetője, Simon István ugyanakkor úgy nyilatkozott lapunknak, hogy a bírságot a magyar élelmiszertörvény és élelmiszerkönyv előírásainak be nem tartása miatt szabták ki. A „győri” elnevezés jogszerűségét nem vizsgálták, hiszen ez védjegy jogszerűségének kérdése, amelyet polgári peres úton lehet rendezni. A GyK illetékesei ezzel egybehangzóan állították lapunknak: a döntés semmilyen formában nem foglalkozik a szóban forgó termékek „győri” elnevezésével, hanem a termékösszetevők bizonyos jelzőit vitatja, például a „valódi csokoládé” elnevezést vagy a mákszemek mennyiségét.
Balogh József lapunknak ezt követően kiemelte: a vizsgálat megállapításai szerint „az eredeti idegen nyelvű (cseh és lengyel - a szerk.) feliratok közt a győri logó nem szerepelt”. Továbbá: „a győri piskóta tallér kifejezés értelmezhetetlen, megtévesztésre alkalmas, mert ilyen régi termék nem volt, illetve a termék import”. A polgármester szerint eme mondatokat nem lehet félreérteni, ezek a névhasználatot érintik. Igaz, a határozatot a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőség budapesti munkatársai hozták - mutatott rá. Fenntartja korábbi véleményét, miszerint a „győri” név használatával kapcsolatban rendezetlen a jogviszony, ezért a GyK vezetőivel felvette a kapcsolatot. A rendezetlen névhasználatot bizonyítja, hogy a határozatban is szereplő két termék, a „narancsos ízesítésű zselével készült Győri Pilóta piskótatallér”, valamint „a Győri Tele Kréker minibagett” bizonyíthatóan csehországi, lengyelországi üzemben készül, ám a két közép-európai országban forgalmazott készítmények csomagolásán nem szerepel a „győri” áruvédjegy, csak a Magyarországon forgalomba hozottakon. Az önkormányzat kompromisszumos megoldásra törekszik, a helyzetet nem kívánja élezni, ám a felügyelőség határozatának nyilvánosságra hozatalát szükségesnek tartja.
Információink szerint a fentiek semmilyen formában nem érintik a GyK múlt ősszel bejelentett ipari átszervezésének tervét, ráadásul a francia érdekeltségű társaság tegnap újabb sikeres egyeztetést tartott a dolgozók érdek-képviseleti szerveivel. A GyK illetékesei a névhasználati vita kapcsán még azt is hangsúlyozták, hogy az idevágó valamennyi nemzetközi és hazai jogszabályt, valamint minőségi előírást betartják.
Drávucz Péter
