Az amerikai-japán csúcstalálkozón deregulációs csomagtervet hoztak nyilvánosságra annak érdekében, hogy csökkentsék azokat a bürokratikus akadályokat, amelyek megnehezítik az amerikai exportcikkek és szolgáltatások megjelenését a japán piacon a távközlés, a kábeltelevíziók, az építőipar, az orvosi műszerek és gyógyszerek, az energiaszolgáltatás és a kiskereskedelem terén. Egy külön megállapodásban a felek úgy foglaltak állást, hogy Japán gazdasági fellendüléséhez nélkülözhetetlen a külföldi befektetések növelése. Ez utóbbi jelentős fordulat az eddigi tokiói állásponthoz lépest és amerikai elemzők azt várják tőle, hogy megkönnyíti a külföldiek számára japán vállalatokba történő befektetéseket. A tárgyalások után tartott közös sajtóértekezleten az amerikai elnök méltatta a japán kormányfő határozott fellépését a gazdasági szerkezetátalakítás és a recesszióból való kiemelkedést segítő döntések terén. Obucsi biztosította vendéglátóját, hogy Japán folytatja erőfeszítéseit a gazdasági fellendülés beindítása érdekében. A 12 év óta első hivatalos japán miniszterelnöki látogatás pozitív és egymást méltató nyilatkozatai között azért a közös sajtóértekezleten Clinton utalt egyes még meg nem oldott problémákra, mint a biztosítási piachoz való amerikai hozzáférés, az autó és autóalkatrész, valamint a síküveg exportja, a továbbra is problematikus japán közbeszerzési előírások s az utóbbi időben az Egyesült Államokat elárasztó japán acélszállítmányok ügye. Obucsi az újságírók kérdésére válaszolva határozottan közölte, hogy az amerikai elnök nem kért tőle további gazdaságélénkítő lépéseket. Ugyanakkor nem is zárta ki kategorikusan ezek lehetőségét, mondván, még fájdalmas reformokra is készek és erősen figyelemmel kísérik a gazdaság alakulását, különösen a júniusban záródó negyedév végéig. Lawrence Summers amerikai pénzügyminiszter-helyettes ugyanakkor az AP-DJ jelentése szerint - nyilván az újabb ösztönzőcsomag szükségességére utalva - hangsúlyozta: Japánnak nyitva kell tartania minden politikai lépés lehetőségét a gazdaság élénkítése érdekében, s minden eszközt fel kell használnia, hogy szilárd alapot teremtsen a fellendüléshez. A politikusokkal ellentétben a gazdasági elemzők az előrelépés elismerése mellett sem voltak elragadtatva a csúcstalálkozó eredményeitől, mivel hiányolták a konkrétumokat, elsősorban a várt újabb japán gazdaságélénkítő csomagot. B. T. J.