Egyelőre csak pletykák keringenek arról, hogy pontosan mi történt Donald Trump amerikai és Vlagyimir Putyin pénteki csúcstalálkozóján Alaszkában. Egyes hírek szerint az orosz elnök a Donbasz területét  követeli az ukránoktól a békéért cserébe. Azt viszont mindeddig egyáltalán nem lehetett tudni, hogy a két vezető között mi hangzott el közvetlenül akkor, amikor helyi idő szerint délelőtt 11 óra körül találkoztak az Elmendorf–Richardson Támaszpont kifutópályáján, valamint amikor a találkozó kezdetén a sajtó még a tárgyalóteremben tartózkodott.

Most a brit Metro portálnak Nicola Hickling, a legmodernebb szájról olvasási technológia szakértője a videófelvétel alapján leírta a teljes beszélgetést.

Eszerint a párbeszéd a következőképp zajlott:

Trump először azt mondta Putyinnak, hogy: „Hát ideért, fantasztikus, hogy itt van.”

Erre Putyin: „Köszönöm, én is örülök. Azért vagyok itt, hogy segítsek önnek.”

Trump: „Én is segíteni fogok önnek.”

Putyin Trumpra mutatva válaszolt: „Csak annyit kell tenniük, hogy megkérnek.”

Trump: „Rendben.”

Putyin: „Lenyugtatom a dolgot” – valószínűleg az Ukrajnával kötendő fegyverszünetre utalva.

Trump: „Remélem, így lesz.”

A politikusok ezután a színpad felé indultak, ahol az elnöki limuzin várta őket. Trump így folytatta: „Nagy a nyomás. Akarod a szenzációs hírt?”

Putyin bólintott: „Mondd el a szenzációs hírt.”

Ezután Trump mondott valami „ez teherhajó üzemanyag"-gal kapcsolatosat, ami a szövegkörnyezet hiánya miatt értelmezhetetlen.

Miután a pódiumra érkeztek, hogy együtt lefotózzák őket, Trump azt mondta: „Köszönöm. Rázzunk kezet, az jó benyomást kelt.”

Erre Putyin bólintott, kezet rázott vele, és azt mondta: „Köszönöm.” A páros ezután beszállt Trump „Beast” limuzinjába, és elindultak a találkozóra, ahol a média előtt az orosz elnök szintén mondott valamit, amit eddig nem érteni.

Az egyik újságíró megkérdezte az orosz elnöktől, hogy tűzszünetet köt-e, és abbahagyja-e az ukrán civilek lemészárlását. Putyin erre grimaszolt, és megrázta a fejét, majd a szájához kapott, amit sokan úgy értelmeztek, hogy nem szándékozik tűzszünetet kötni. Az orosz elnök azonban mondott is valamit, amit a mikrofonok nem rögzítettek, a kamera viszont igen.

Hickling szerint 

az orosz elnök az újságírónak előbb azt mondta angolul, hogy „tudatlanok vagytok”, majd gyorsan észbe kapott, hogy ez így nem helyes, és kijavította, „tudatlan vagy”. A médiacsapat ezután kénytelen volt elhagyni a tárgyalótermet, a négyszemközti eszmecserén csak a tolmácsok maradhattak benn.

Az orosz elnök feltehetőleg hangsúlyozni szerette volna, hogy kifejezetten azt az egy bekiabáló újságírót tartja tudatlannak, nem mindegyiküket, csak belegabalyodott az angol nyelvtanba - állapította meg a brit portál cikke alapján az Index.